欢迎来到慕课网

商贸英语|BEC商务英语课程-介绍函

来源:www.ysjki.com 2024-08-06
厂家外出洽谈买卖、考察市场,个人谋求职务等,常有其他公司、银行、公司本身或其他有地位的人写信介绍,期望他们予以适合的接待。这种信函称为介绍函。



1.
Dear Sir,
I am pleased to advise that a trade mission from Australia comprising 12 members from leading chemical manufactures will visit the Republic of China during November, 1993.
In this connection, Mission Member Mr. Bernard Rogers, South Australian Manager of Bank of New South Wales, would very appreciate the pleasure of calling on you at your office at 11:00 18th November, 1992 to discuss matter fo mutual1 interest. The visit would last up to half an hour.
I would appreciate your kind advice as to whether the proposed appointment would be suitable for you.
I wish to thank you in advance for any assistance you can extend to the visitor.

Yours faithfully,
***


2.
Dear Mr. Kotwal,
This is to introduce to you Mr. D. S. Lee, the son of a very close friend fo mine.
Mr. Lee has just passed this MBA from the Institute of Manatement. Two years ago he passed his B.E. from I.I.T. with distinction. Besides having a brilliant academic record, he is of cheerful disposition2 and can get along easily with people. He is now looking for a suitable job and I thought I should send him to you just in case you have an opening for a young man of his qualification.
I trust you will be able to spare a few minutes to talk to him about his interests and areas of specialisaton. If there is no immediate3 vacancy4 in your company, I should be grateful if you could refer him to some other organization.
And what about the holidays we planned for October which is just two months away? If you convey your firm 'yes' by return mail, I shall go ahead with the arrangements.
With kind regards and best wishes.

Yours sincerely
P.N. Tay


相关文章推荐

02

20

商贸英语|信用基本词语7

Capitalizinginterestcosplayts利息本钱资本化Capitalstrength资本实力Capitalstructure资本结构Cascadeeffect瀑布效应Cash-in-advance预付现金Cashasset

02

20

商贸英语|投资剖析机构财经词典(A-D)

English Terms中文翻译详细情况讲解/例子Accelerated Depreciation1加快折旧任何基于会计或税务缘由促进一项资产在较早期以较大金额折旧的折旧原则 Accident and Health Benefits意料之

02

20

商贸英语|财务比率术语(英文解析)

Accounts Payable1: Sales: Accounts Payable pided by Annual Sales, measuring the speed with which a company pays vendors2

02

20

商贸英语|会计循环Accounting cycle

The sequence of accounting1 procedures used to record, classify, and summarize accounting information is often termed th

02

20

商贸英语|经济生活的斑斓色彩

颜色是在自然界中最灿烂的表象,颜色词是一条贯穿语言王国的彩虹。而语言中的颜色词除去表示大自然的绚丽色彩外,同时也体现着不同文化内涵,使人产生不一样的联想。

02

20

商贸英语|银行英语口语-利率

What's the interest rate for the savings1 account?储蓄存款的利率是多少?Do you pay interest on this account?这种存款付给利息吗?Please tell m

02

20

商贸英语|社交活动(对话二)

Discussing the Detail1I will be here at a quarter to eight.I will look out for you at three.Shall2 I come with you part

02

20

商贸英语|询问牡丹卡(对话四)

7A:Miss Lin,I'd like to recommend a new bank card to you.I think you will like it.B:really? What's that?A:Peony MoneyLin

02

20

商贸英语|金融英语阅读:外币携带证业务

The bank' s client with foreign currency deposit account need withdraw foreign exchange and take foreign currency to go

02

20

商贸英语|金融英语阅读:外币兑换业务

Banks can handle the exchange between RMB and foreign currencies at current quotations1 on the day. Convertible2 currenc