欢迎来到慕课网

合适背诵的双语故事:胡萝卜、鸡蛋和咖啡豆,你是什么呢?

来源:www.xiuxianditu.com 2023-06-13

A daughter complained to her father about her life and how things were so hard for her, She did not know she was going to make it and want to give up. She was tired of fighting and struggling. It seemed as one problem was solved a new one arose.

有一个女生向她爸爸抱怨她的生活,她感觉任何事都非常艰难,不知该如何挺过去,想舍弃。她厌倦了持续的抗争和奋斗,好像一个问题刚刚解决,另一个问题立刻呈现。

Her father, a cook, took her to the kitchen, He filled three pots with water and placed each on a high fire .Soon the pots came to a boil. In one he placed carrots, in the second he placed eggs, and in the last he placed ground coffee beans. He led them sit and boil, without saying a word.

她的爸爸是个厨师,他把她带到了厨房。他在三个壶里分别装满了水,然后放到高温的火上烧。非常快,壶里的水被煮开了。他往第一个壶里放了些胡萝卜,往第二个壶里放了几个鸡蛋,在最后一个壶里放了些磨碎的咖啡豆,然后,一句话也没说,他由着水把它们煮沸。

The daughter sucked her teeth and impatiently waited, wondering what he was doing. In about twenty minutes he turned off the burners, He fished the carrots out and placed them in a bowl. He pulled the eggs out and placed them a bowl. Then he ladled the coffee out and placed it in a mug. Turning to her he asked," Darling, what do you see?"

女儿咂巴着牙齿发出声响,不耐烦地等着,对爸爸的行为感到非常纳闷。大约二十分钟后,爸爸关掉了火炉,把胡萝卜捞出来,放到一个碗里。又把鸡蛋拣出来放进另一个碗里,接着把咖啡用勺子舀出来倒进一个杯子里,然后转过头来,对她说,“亲爱的,你看到的是什么?”

"Carrots, eggs, and coffee." she replied.

“胡萝卜、鸡蛋和咖啡。”她答道。

He brought her closer and asked her to feel the carrots, she did and noted that they were soft .He then asked her to take an egg and break it. After pulling off the shell, she observed the hard-boiled egg. Finally, he asked her to sip the coffee .She smiled, as she tasted its rich aroma.

爸爸把她带近了这类东西,要她去摸胡萝卜,她摸了之后,注意到,它们变柔软了。然后,他又要她去拿一个鸡蛋并把它敲破,在把壳剥掉之后,她察看了这个煮熟的鸡蛋。最后,爸爸要她饮一口咖啡。尝着芳香四溢的咖啡,她微笑起来。

"What does it mean, Father?" she humbly asked.

“这的意思是,爸爸?”她谦逊地问道。

He explained that each of them had faced the same adversity, boiling water, but each reacted differently. The carrot went in strong, hard, and unrelenting. But after being subjected to the boiling water, it softened and weak. The egg had being fragile. Its thin outer shell had protected its liquid interior, but after sitting through the boiling water. its inside became hardened ,The ground coffee beans were unique ,however ,After they were in the boiling water ,they had changed the water .

爸爸讲解说,这三洋东西面临着同样的逆境——煮沸的水。但它们的反应却各不相同。胡萝卜本是硬的,坚固而且强度大,但遭到煮沸的水的影响后,它变得柔软而脆弱。鸡蛋本来易碎,薄薄的外壳保护着内部的液体。但在历程过煮沸的水将来,它的内部却变得坚硬。不过,最独特的却是磨碎的咖啡豆,当它们被放入煮沸的水之后,它们却改变了水。

"Which are you?" he asked his daughter.

“哪一个是你呢?”他问女儿。

When adversity knocks on your door, how do you respond? Are you a carrot, an egg or a coffee bean?

当逆境找上你时,你该怎么样应付呢? 你是胡萝卜、鸡蛋,还是咖啡豆?

相关文章推荐

08

16

|人往高处走

What did you want to be when you were growing up? A teacher? A doctor? An astronaut? What do you need to do to achieve y

08

16

|Youth 青春

Youth A Poem by Samuel Ullman青春塞缪尔厄尔曼(王佐良 译)Youth is not a time of life; it is a state of mind; it is not a matter of ro

08

16

|外国网友的一些shower thoughts

| 1 |When youre a kid, you dont realize youre also watching your mom and dad grow up.你小的时候意识不到自己也在看着(年轻的)爸爸妈妈成长。| 2 |It

08

16

|为何聪明人话都少?

Why are some very smart people so quiet?为何有的聪明人非常安静?Smart people are quiet because they are smart, very smart, and supre

08

14

英语美文:幸福是一段旅程

We always convince ourselves that life will be better after we get married, have a baby, then another. Then we are frust

08

13

有关运动的英语文章

现在,高中生举行有关课后activities.there不一样的建议是两个完全不一样的phenomenonena。 有的学生对体育和其他一些activities.they加入花不少时间在户外活动的疯狂和不同群体,而且,作出新的friends

08

13

英语美文:换个角度看世界 叫你独一无二

有时候你只须是想一试,大家都可以做到甘地和德兰修女那种地步。记者将这十种方法对你说,相信只须你在日常合理运用,必然会有所得。

08

13

英语美文:天天早上都该告诉我们的8件事

8 Things You Should Tell Yourself Every Day in The Morning!天天早上都该告诉我们的8件事“早上好!”是天天都在说的话,但你是什么感觉呢?你真的感觉天天早上都非常不错?为了更好、更快乐

08

11

霍金现身英国奥斯卡 众星排队求见

There may have been a glittering array of Hollywood stars at the BAFTAs on Sunday night, but the man everyone wanted to

08

07

英语美文摘抄:英语美文摘抄别样的青春

Man’s Youth 别样的青春By Thomas WolfeMan's youth is a wonderful thing: it is so full of anguish and of magic and he never com